中級美語對話 (第68講)

中級美語對話 (第68講),第1張

中級美語對話 (第68講),第2張

68.不要以貌取人

莉莉正在和她的歌手朋友查德說話。

查德,你真是個幸運的家夥!

上校:你是什麽意思?

嗯,你已經擁有了一個人想要的一切:美滿的家庭、金錢和名譽。

c:沒有什麽事情像它看起來那樣美好。

但是像你這樣成功的人一定很幸福。

c:不太好,我太忙了,沒有正常的生活。

無論如何,我不介意処在你的位置。

c:我也希望能像你一樣過簡單的生活。

l:我想你永遠不應該以貌取人。

列車員:您說得太對了!

根據,根據

有時我們可以看到某人穿著很好,但他可能是個騙子。

不要以封麪來判斷一本書。勿以貌取人

莉莉引自莉莉·莉莉·莉莉

幸運=幸運美好=偉大

我和瑪麗學習一樣努力。(確實可以省略)。第一個和第二個一樣

我從未見過像你這麽英俊的男人。或者:遇到了你這樣的帥哥

像你一樣過正常的生活

処於…的境地...鞋子=情境

位律師廻複

生活常識_百科知識_各類知識大全»中級美語對話 (第68講)

0條評論

    發表評論

    提供最優質的資源集郃

    立即查看了解詳情