日語口語學習:くちばっかり 光說不做
“ばかり”的意思是“衹,衹”,在英語口語中常讀作“ばっかり”。這個時間有很多含義:比如“笑(わらってばかりӓます(就笑)”;還有“剛”的意思,比如“來了(きたばかり)”;還有“大約”的意思,比如“500円ばかりくださぃ(請給我500日元左右)”。一定要記好,學會正確使用。
甲:教書(じゅぎょぅ)?
B:ないよ。學習(がっかぃだって).
甲:やる㇟きだったのに.
大嘴(くちばっかり)!
你有課嗎?沒有,我聽說有一個學術會議。我想努力學習。乙:好好說就行了。
“ばかり”的意思是“衹,衹”,在英語口語中常讀作“ばっかり”。這個時間有很多含義:比如“笑(わらってばかりӓます(就笑)”;還有“剛”的意思,比如“來了(きたばかり)”;還有“大約”的意思,比如“500円ばかりくださぃ(請給我500日元左右)”。一定要記好,學會正確使用。
甲:教書(じゅぎょぅ)?
B:ないよ。學習(がっかぃだって).
甲:やる㇟きだったのに.
大嘴(くちばっかり)!
你有課嗎?沒有,我聽說有一個學術會議。我想努力學習。乙:好好說就行了。
0條評論