Expecting
Having stuck a stamp on the envelope, I put the letter into the postbox. It would fly away with my strong wish. I had a breathing spell (咒語)。 I knew I would spend the following days in expecting good news. It was my first time to write a composition and post it to a newspaper. I didn't know whether I would succeed or not. I was not sure of myself. After all, it was the first time. But I was eager to see some day my little composition would be printed in the newspaper with my name and address [on it] (1)。
One week, two weeks, three weeks had passed [passed](2), but there was no news about my contribution (投稿)。 I got worried and discouraged (灰心)。 I even thought it hadn't been posted [might have been lost on its way] (3) to the newspaper office. But I still went to the school's reception office (收發室) to wait for the answer every day. Gradually, the man in the reception office got to know me and knew why I came to his office every day. Sometimes when he saw me coming towards his office, he would shake his head disappointedly and told me not to lose my confidence. I was thankful to him but I got even more discouraged. At last I lost hope about the composition, but one afternoon I was doing my lessons in the classroom when the man of the reception office appeared at the door with a newspaper in his hand. He smiled, and then told me that my composition had been printed. I looked at the newspaper, it was true! My composition, and my name were there in black and white. I was so excited that I couldn't say a word to express my joy.
江囌張家港市梁豐高級中學高一(1)班 邵玲玲
評 語
文章生動地描寫了一個急切盼望投稿成功的學生的心理。從充滿信心到灰心喪氣,而後又在絕望之時得到了好消息,如此戯劇性的描寫增加了文章的可讀性。另外,對收發室老師的襯托性的描寫也使文章增色不少。文章中某些語言上的不足之処點評脩改如下:
(1)加上on it,使表達更清楚一些。
(2)這裡沒有必要用過去完成時。
(3)根據上下文意思,是懷疑郵侷是否將信丟失,而原文讀來讓人感到是自己沒有寄,故改之。
0條評論