英語習語起源12-喫便飯

英語習語起源12-喫便飯,第1張

英語習語起源12-喫便飯,第2張

我國僧侶去人家門前化齋,會請人家「隨緣佈施些兒齋喫」。這「隨緣」二字,很有英文的potluck意味。

  按從前西方家庭通常都有一個大鍋(pot),鍋裡盛著食物,架在爐子上用文火熬煮。假如用膳時忽然有客人來訪,那麽,鍋裡有甚麽,客人自然隨緣(luck)喫什麽了。所以take pot luck 就是中文「喫便飯」的意思,例如:Come and take pot luck with us(來和我們喫頓便飯吧)。

  此外,今天西方又有所謂potluck dinner或potluck supper,意思是「家常菜餐會」。出蓆這些餐會的人,須帶一兩道做好的家常菜給大家喫。大家在餐會上會喫到甚麽,也要是「隨緣」了。

位律師廻複

生活常識_百科知識_各類知識大全»英語習語起源12-喫便飯

0條評論

    發表評論

    提供最優質的資源集郃

    立即查看了解詳情