Backhander
Neil: Hello, welcome to Real English from BBC Learning English, I'm Neil.
Helen: 大家好,我是 Helen.
Neil: In Real English we look at words and phrases people use all the time, but you probably won't find in your dictionary.
Helen: 希望您在今天的地道英語節目中能學到在詞典裡可能找不到的常用英語表達。
Neil: So how are you today, Helen?
Helen: Well, I'm really annoyed because I got a speeding ticket! 我今天心情特別不好,因爲莫名其妙的喫了一張超速罸單。
Neil: Oh no! Helen how much is the fine?
Helen: £60! 整整 60 英鎊呢,核算人民幣快一千元呢。
Neil: Wow, you should have given them a backhander.
Helen: A backhander. 這個詞是個俚語,意思就是賄賂。 Bribe. Are you saying I should have bribed the police? No way, Neil. That's against the law! Neil 說我應該賄賂警察,但是我哪兒能做犯法的事兒啊。
Neil: Speeding's against the law too, Helen!
Insert
A football manager and a match official have been arrested today on suspicion of bribery. It's alleged the referee took a backhander from the head coach of the second division side Donchester United.
Neil: We say 'to give a backhander'.
Helen: 賄賂別人的時候就可以說 to give a backhander.
Neil: And 'to take a backhander'.
Helen: 接受賄賂,受賄就是 to take a backhander.
Neil: Helen, would you ever take a backhander?
Helen: No, of course not!
Neil: What if I offered you a £10 backhander to finish this programme for me?
Helen: Well, OK then.
Neil: There you go. See you!
Helen: Oh, Neil's gone. I suppose I'll just have to finish this programme on my own. 如果你想下載更多的英語教學節目,別忘了我們的網址是 www.bbcchina.com.cn. 我們下次節目再見。 Hmm, what shall I spend this money on?
位律師廻複
0條評論