繙譯天天練:容易誤譯的英語(20)word
繙譯:
Lily is a woman of the world.
[誤譯] Lily 是個世界知名的女人。
[原意] Lily是個深通人情世故的女人。
[說明] woman of the world,意爲“深通人情世故的女人”。
繙譯:
Lily is a woman of the world.
[誤譯] Lily 是個世界知名的女人。
[原意] Lily是個深通人情世故的女人。
[說明] woman of the world,意爲“深通人情世故的女人”。
0條評論