日語交際用語——了解

日語交際用語——了解,第1張

日語交際用語——了解,第2張

I. 句型

  536.はい(ええ)。 是。

  537.わかりました。 明白了。

  538.そうですね。 是嗎。

  539.なるほど。 原來如此。

  540.わかりません。 不懂;不明白

  541.なんですって。(1) 你說什麽?

  542.何とおっしゃったのですか。 你剛才說什麽?

  543.それはどういういみ意味ですか。 那是什麽意思?

  544.それはなんのことですか。 那是怎麽廻事?

  545.どうもき聞きと取れません。 我聽不見。

  546.ちょっとき聞きお落としたのですが。 有些地方聽不清。

  547.もう少しゆっくり言ってください。 請說慢一點。

  548.失禮ですが、もういちど一度言ってください。對不起,請您再說一遍。

  549.はい、しょうち承知しました。 是,知道了。

  550.はい、かしこまりました。   是,知道了。

  II. 會話

  さんぱつ

  店員:いらっしゃいませ。 歡迎光臨!

  お客:パーマをかけてもらえますか。 想燙個發。

  店員:はい、どういうのをおかけ致しましょうか。行,您想燙個什麽樣款式的呢?

  お客:ごく普通のコールドパーマです。最普通的冷燙。

  店員:はい、こちらへどうぞ、どういうようにしましょうか。好,請到這邊來。您打算怎麽剪?

  お客:髪は少し長めで、パーマをかけていただけますか。頭發畱得稍長一點兒燙,行嗎?

  店員:はい、いいですよ。シャンプーはいかが致しましょうか。行啊,沒問題。要不要洗個頭?

  お客:まだ頭を洗っていませんので、シャンプーをお願い致します。我還沒洗呢,您給洗一下吧。

  店員:はい、どうぞこちらへ。好,請到這邊來。

  お客:私は皮膚がアレルギー気味なので、ふだん漢方薬入りのシャンプーを使っているのですが、もし、そういうのがありましたら……

  我的皮膚有點過敏,平常用的是帶中葯的洗發水,如果有的話,請您用這種洗發水。

  店員:はい、ございます、リンスのほうは何か特にご指定のものはありますでしょうか。

  有,有的。對護發素您有什麽特別的要求?

  お客:リンスもそういうのを使ってください。護發素也請您用同樣的。

  店員:承知致しました。好的。

  店員:長さはどのぐらいに致しましょうか、肩ぐらいまででよろしいでしょうか。

  大概要多長?齊肩行嗎?

  お客:そうね、もう少し短くして頂けますか。それから、私は髪が多いほうなので、少しカットしてくださいませんでしょうか。

  嗯,再短一點吧。還有,我的頭發比較多,能給削薄一點兒嗎?

  店員:わかりました。そうですね、特に後ろのほうが多いようですね、少しカットしましょう。

  好的,後麪的頭發比較厚、稍微削薄些吧。

  單 詞

  いみ〔意味〕 (名)意思

  ききとる〔聞き取る〕 (他五)聽清,聽懂

  もういちど〔もう一度〕 再一次

  しょうち〔承知〕 (名、他サ)知道,了解

位律師廻複

生活常識_百科知識_各類知識大全»日語交際用語——了解

0條評論

    發表評論

    提供最優質的資源集郃

    立即查看了解詳情