日語情景對話10:搬家
會社の社員:こんにちは。長穀川引越しサービスです。
搬家公司工人:你好。我是長穀川搬家公司的。
敬子:よろしくお願いします。
敬子:那就請你多關照了。
社員:初めてもいいですか。
工人:現在可以開始了嗎?
敬子:はい。こちらからお願いします。
敬子:可以了。那這邊就交給你了。
社員:あっ、このたんすの中には何か入っていますよ。
工人:啊,這個櫃子裡裝了東西啊。
敬子:あれっ、そうですか。
敬子:咦,是嗎。
社員:中身を入れたまま運ぶと危ないですよ。
工人:櫃子裡裝了東西搬的時候會出危險的。
敬子:すみません。すぐだしますから、ちょっと待ってください。
敬子:對不起。我馬上把東西拿出了,請稍等一下。
社員:はい。段ボール箱はありますか。
工人:好的。你這兒有硬紙箱嗎?
敬子:はい。
敬子:有的。
敬子:すみません。これ、重くて持てないんですが……
敬子:不好意思。這個太重了,我搬不動。
社員:それはこちらで運びますので、置いといてください。
工人:那個我來搬吧,你先放那邊。
敬子:はい。
敬子:好的。
[小貼士]置いといて=置いておいて;とく=ておく是口語中常用的省略形。
0條評論