日語4級語法縂結064
詞滙
小野(おの):小野(人名)
シルク:絲,絲綢(silk)
ハンカチ:手絹(handkerchief)
値段(ねだん):價格,價錢
スワトウ:汕頭
名産品(めいさんひん):特産
語法
★ 甲は乙ほど~くないです/ではありません ★
講解:
這個句型和“甲は乙より~です”相反,表示“甲不如乙~”。“~”部分爲形容詞時,句尾用“~くないです”,其中“~くない”是形容詞的否定形式,把“い”變成“くない”就可以了;形容動詞時,句尾用“~ではありません”。
例句:
ここはあそこほどにぎやかではありません。(這裡不如那裡熱閙)
この花はその花ほど美しくないです。(這種花不如那種花漂亮)
日語四級語法縂結
★ (乙より)甲のほうが~です ★
講解:
這個句型和“甲は乙より~です”一樣,是“甲比乙~”的意思。不過在句子中甲和乙的位置相反。
例句:
日本より中國のほうが広いです。(中國比日本廣濶)
今日より昨日のほうが寒いです。(昨天比今天冷)
練習
繙譯:
1. 今天不如昨天熱。
2. 這個的價錢不如那個貴。
3. 田中的個子比小野的高。
答案:
1. 今天不如昨天熱。
今日は昨日ほど熱くないです。
きょうはきのうほど熱くないです。
2. 這個的價錢不如那個貴。
この値段はそのほど高くないです。
このねだんはそのほどたかくないです。
3. 田中的個子比小野的高。
小野さんの背より田中さんのほうが高いです .
おのさんのせいよりたなかさんのほうがたかいです。
0條評論