唐詩三百首英譯 元稹:遣悲懷之二

唐詩三百首英譯 元稹:遣悲懷之二,第1張

唐詩三百首英譯 元稹:遣悲懷之二,第2張

七言律詩

元稹

遣悲懷之二

昔日戯言身後事, 今朝都到眼前來。

衣裳已施行看盡, 針線猶存未忍開。

尚想舊情憐婢僕, 也曾因夢送錢財。

誠知此恨人人有, 貧賤夫妻百事哀。

--------------------------------------------------------------------------------


Seven-character-regular-verse

Yuan Zhen

AN ElEGY II

We joked, long ago, about one of us dying,

But suddenly, before my eyes, you are gone.

Almost all your clothes have been given away;

Your needlework is sealed, I dare not look at it……

I continue your bounty to our men and our maids ——

Sometimes, in a dream, I bring you gifts.

……This is a sorrow that all mankind must know ——

But not as those know it who have been poor together.

位律師廻複

生活常識_百科知識_各類知識大全»唐詩三百首英譯 元稹:遣悲懷之二

0條評論

    發表評論

    提供最優質的資源集郃

    立即查看了解詳情