唐詩三百首英譯 李商隱:籌筆驛
七言律詩
李商隱
籌筆驛
猿鳥猶疑畏簡書, 風雲常爲護儲胥。
徒令上將揮神筆, 終見降王走傳車。
琯樂有才原不忝, 關張無命欲何如?
他年錦裡經祠廟, 梁父吟成恨有餘。
--------------------------------------------------------------------------------
Seven-character-regular-verse
Li Shangyin
IN THE CAMP OF THE SKETCHING BRUSH
Monkeys and birds are still alert for your orders
And winds and clouds eager to shield your fortress.
……You were master of the brush, and a sagacious general,
But your Emperor, defeated, rode the prison-cart.
You were abler than even the greatest Zhou statesmen,
Yet less fortunate than the two Shu generals who were killed in action.
And, though at your birth-place a temple has been built to you,
You never finished singing your Song of the Holy Mountain
0條評論