唐詩三百首英譯 張九齡:感遇其一

唐詩三百首英譯 張九齡:感遇其一,第1張

唐詩三百首英譯 張九齡:感遇其一,第2張

五言古詩

張九齡

感遇其一

孤鴻海上來, 池潢不敢顧;

側見雙翠鳥, 巢在三珠樹。

矯矯珍木巔, 得無金丸懼?

美服患人指, 高明逼神惡。

今我遊冥冥, 弋者何所慕?

--------------------------------------------------------------------------------


Five-character-ancient-verse

Zhang Jiuling

THOUGHTS I

A lonely swan from the sea flies,

To alight on puddles it does not deign.

Nesting in the poplar of pearls

It spies and questions green birds twain:

“Don't you fear the threat of slings,

Perched on top of branches so high?

Nice clothes invite pointing fingers,

High climbers god's good will defy.

Bird-hunters will crave me in vain,

For I roam the limitless sky.”

位律師廻複

生活常識_百科知識_各類知識大全»唐詩三百首英譯 張九齡:感遇其一

0條評論

    發表評論

    提供最優質的資源集郃

    立即查看了解詳情