今日學んだ言葉010 生溫い
周一茶道課,收拾茶碗等各種工具的最後一道工序是湯通し(ゆどおし),就是用熱水過一下,這樣的話乾得快。
這時候一位小姐姐和身邊的人說,こっち生溫い。こっち熱い!
嗯?雖然生溫い (なまぬるい)這個詞也經常使用,但是好奇這個詞究竟是指的熱還是指的冷。
【生溫い】なまぬるい
( 形 )
①あまり冷たくもなく,熱くもない。少しあたたかい感じがする。 「 - ・い水」
②はっきりしない。どっちつかずだ。あいまいだ。
③処置や方法が手ぬるい。厳しさが足りない。 「取り締まりが-・い」
三省堂 大辤林
小姐姐給我的解釋是:冷たくないが、熱くない。
就像要泡澡的時候放的熱水,下去以後發現不冷不熱,但是非常不舒服。如果在溫熱 和 熱中選擇,這個詞偏曏熱但又不到熱的程度。
今天的詞比較普通。
下一期我們聊聊「托腮」這個詞吧!
0條評論