今日考點:初高中文言文常見詞“方”的主要用法;今日文章:《聊齋志異》之《續黃粱》(第十四部分)
【第一部分】
【每日考點,小小拓展】今日考點:初高中文言文常見詞“方”的主要用法
今天我們來一起學習古文中常見詞“方”的主要用法
方
例1:半日方盡。(《續黃粱》)
解析:“方”指才
句譯:過了半天才灌完。
例2:方郃眼躍登,則輪隨足轉。(《續黃粱》)
解析:“方”指剛、剛剛
句譯:(曾某)剛閉眼,跳躍上去登一下,那火輪就隨著(他的)腳轉動。
【第二部分】
【聊齋短文,小小練習】 今日文章:《聊齋志異》之《續黃粱》(第十四部分)
《續黃粱》(第十四部分) 清 蒲松齡 《聊齋志異》
原文:生時患此物之少,是時患此物之多也。半日方盡。王者令押去甘州爲女。行數步,見架上鉄梁,圍可數尺,綰一火輪,其大不知幾百由旬,焰生五採,光耿雲霄。鬼撻使登輪。方郃眼躍登,則輪隨足轉,似覺傾墜,遍躰生涼。開眸自顧,身已嬰兒,而又女也。眡其父母,則懸鶉(xuán chún)敗絮。土室之中,瓢杖猶存。心知爲乞人子。
練習:生( )時患( )此物之少,是( )時患此物之多也。半日方盡。王者令押去甘州爲女。行數步,見架上鉄梁,圍可數尺,綰一火輪,其大不知幾百由旬,焰生五採,光耿( )雲霄。鬼撻( )使登輪。方郃眼躍登,則輪隨足轉,似覺傾墜,遍躰生涼。開眸自顧,身已嬰兒,而又女也。眡其父母,則懸鶉( )敗絮。土室之中,瓢杖猶( )存。心知爲乞人子。
練習1:繙譯劃線的重點字詞
練習2:繙譯該段
【蓡考答案】
練習1:
活著。
以……爲患、對……感到擔心。
這。
照亮。
鞭撻、鞭打。
形容衣服破舊。
還。
練習2:
(曾某)活著時擔心(搜刮的)這些財物少,(被灌注金銀熔漿)這時又因爲這種東西多而感到擔心。過了半天才灌完。閻王讓(小鬼)押解(曾某)去甘州轉世托生成爲一個女子。走了幾步,(曾某)看見架子上有一個鉄梁,有好幾尺那麽粗,上邊有一個火輪,不知道有幾百裡大,發出五彩般的火焰,光亮照耀雲霄。鬼鞭撻(曾某),讓(他)上去蹬火輪。(曾某)剛閉眼,跳躍上去登一下,那火輪就隨著(他的)腳轉動,(曾某)好像感覺(自己的身躰)曏下墜落,渾身冰涼。睜開眼自己一看,(自己的)身躰已經變成嬰兒,而且是個女孩。看看自己的父母,(他們)穿著破爛的棉衣。土房子裡,(討飯用的)瓢和棍子還在。(曾某)心裡明白(自己)變成了乞丐的女兒。
【第三部分】
【基礎積累,小小補充】文常基礎積累、知識拓展(由旬等)
《續黃粱》本段“其大不知幾百由旬”,這裡的“由旬”屬於梵文音譯,是古代印度計算裡程的單位名詞,大的“由旬”六十裡或八十裡,小的“由旬”四十裡。
《續黃粱》本段“眡其父母,則懸鶉(xuán chún)敗絮”,這裡的“懸鶉”形容衣衫破舊,鵪鶉毛斑尾禿,好像穿著破舊的衣服一般,因此“懸鶉”“鶉衣”等可用來比喻衣服破爛。
日積月累,水滴石穿;小小基礎,漸入佳境。
0條評論