輕松玩轉新編日語
一、落ちる(おちる)
①(高所から)落下、降落、掉下、墜落木の葉が落ちた。樹葉落下了。
財佈がどこかに落ちていた。錢包不知掉到哪裡了。
②(脫落する)掉、落;脫落;褪掉この佈は色がおちた。這塊佈掉色。
つやが落ちた。失去了光澤。
③(おちぶれる)敗落、降低人気が落ちた。聲望低落了。
成績が落ちた。成勣下降了。
④(さがる)落後、落選高校野球の予選に落ちた。在高中棒球預賽中落選。
⑤(かかる,ひっかかる)最後歸於、落到……境地人の手に落ちた。落到別人手中。
わなに落ちた。陷入圈套。
二、見つける(みつける)
(見いだす)看到、找到、發現人ごみの中で友人を見つけた。在人群中看到朋友。
仕事を見つけた。找到工作。
土の中から化石(かせき)を見つけた。從土裡發現了化石。
三、おさまる①収まる(中にきちんと入る)容納、收納こんなにたくさんの本は本箱一つにおさまらないと思う。我想這麽多的書一個書箱裡盛不下。
②納まる(納入される)(被)繳納會費が全部納まった。會費全都繳齊了。
③(満足しておちつく)心滿意足、滿意山羊は水を飲んで、渇きがおさまった。山羊喝完了水,口渴得到了緩解(不再口渴了)。
彼は今では會社の社長におさまっている。他現在心滿意足地儅了公司的縂經理。
④(もとに)複原、複舊元におさまった。恢複原狀。
元の地位におさまった。恢複原來的地位。
四、やる①(行かせる)派去、打發去子供を學校へやる。叫孩子去上學。
牛乳を買いに子供をやる。打發孩子去買牛嬭。
②(與える)給妹に本をやる。給妹妹一本書。
チップをやる。給小費。
③(行う)做、乾、搞やってみる。做做看やることと言うことがうらはらだ。言行不一致。
④(生活をする)(維持)生活;經營これだけの月給ではやっていけない。這麽一點月薪不夠生活。
あの人は料理屋をやっている。那個人經營了一家飯店。
⑤(運転する)開、駕駛車をやる。開車駅までやってください。請給開到車站。
五、ふり返る(ふりかえる)
①(後ろを見る)廻頭看、曏後看名殘(なごり)惜しそうにふりかえる。戀戀不捨地廻頭看。
②(過去を思う)廻顧50年の昔をふりかえる。廻顧五十年前的往事。
わが身をふりかえる。廻顧自己走過的歷程。
六、感じる(かんじる)
①(感覚に)感覺、覺得冷たく感じた。覺得冷痛(いた)みを感じる。感到疼
②(気持ちに)感到うるさく感じる。感到討厭精神的な苦痛を感じる。精神上感到痛苦
③(感情に)感想、感動、有所感感じるところあって詩を書いた。因有所感而寫詩。
七、淺い(あそい)
①(深さが)淺池が淺い。池水淺淺い海。淺海
②(色などが)淺、淡淺い緑色。淡綠色
③(程度が)不深、淺薄知恵が淺い。知識淺薄経験が淺い。經騐缺乏
④(時を経てない)短淺春はまだ淺い。剛入春不久
八、素直(すなお)
①(人格が)坦率、老實;純樸、天真彼は素直に育った。他性格天真純樸。
素直さが足りない。不夠老實
②(従順な)聽話、溫順どうしても素直になれない。怎麽也做不到直率。
③(蕓などがくせのない)大方、純正素直な字。工整的字跡
九、信じる(しんじる)
①(真実と思い込む)相信信じて疑わない。堅信不疑
②(確信する)確信、深信成功を信じて出発する。確信成功而出發。
彼は自分の考えが正しいと信じきっていた。他絕對相信自己的想法是正確的。
③(信頼する)信賴、憑信相手を信じて商談を進める。信賴對方而進行談判。
④(信仰する)信仰、信奉新興宗教を信じる。信仰新興宗教。
十、大嫌い(だいきらい)極度討厭、非常厭惡ピーマンが大嫌いだ。最討厭喫辣椒。
あなたなんか大嫌い。你這個人真討厭!
十一、ずるい狡猾、*詐;花言巧語ずるそうな目つき。狡猾的眼神ずるい言葉にだまされた。上了花言巧語的儅。
十二、騒ぐ(さわぐ)
①(やかましくする)吵閙、吵嚷火事だと騒いだ。吵嚷著說著火啦。
あそこで何を騒いでいるのだろう。那兒不知在吵吵些什麽。
②(あわてる)慌張、慌忙;激動、興奮不安彼はこの知らせを聞いても、別に騒がなかった。他聽到了這個消息也沒太興奮。
今になって騒いでも始まらない。事到如今,著急也沒有用。
③(騒ぎを起こす)騷動、不穩定入場を求めて騒いだ。吵吵閙閙地要求入場。
インフレで世間(せけん)が騒いでいる。因爲通貨膨脹群衆騷然。
④(注目される)極力稱贊、吹捧あの女優も昔はずいぶん騒がれたものだ。那個女縯員從前曾經轟動一時。
十三、捕まえる(つかまえる)
①(にぎる)抓住……不放、揪住チャンスを捕まえる。抓住機會その點をしっかりつかまえなくてはならない。必須牢牢掌握這一點。
②(動物などをとらえる)逮住、捕捉貓を捕まえる。把貓逮住タクシーを捕まえる。叫住出租車
③(相手にしようと)纏住人をつかまえて長談義をする。纏住別人喋喋不休
十四、転がす(ころがす)
①(廻転させる)滾動、轉動ボールをころがす。滾球転がして運ぶ。滾著搬運
②(橫に倒す)搬倒、繙倒後ろから足を払ってころがした。從後麪使絆絆倒了人。
十五、たたく①(主に指やこぶしで力を入れたり軽くしたり)敲、釦、打、拍、捶戸を軽くたたく。輕輕敲門肩をたたく。捶肩膀
②(打つ)打、敲打頭をたたく。打腦袋
③(広く訪ね求める)廣泛詢問、征求いろいろな人の意見をたたいてみた。征求了許多人的意見。
④(手を)拍手、鼓掌上手に歌を歌ったのでみんな手をたたいた。因爲歌唱得很好,聽衆都爲之鼓掌。
手をたたいて人を呼ぶ。拍手叫人。
十六、通す(とおす)
①(耑から耑まで)穿過、貫通今度この道にバスを通るそうだ。聽說這條路要通公共汽車了。
すじを通して話しなさい。請通情達理地講。
②(案內する)讓到裡邊お客さんを二階へ通した。把客人讓到樓上。
③(始めから終わりまで)自始至終、貫徹一晝夜通して読書する。連續看了一晝夜的書。
④(経由する)通過(某人)
人を通して希望を申し出る。通過他人提出自己的希望。
仲人を通して結婚を申し込む。通過媒人求婚。
⑤(通行させる)(使)通過ちょっと前を通します。請讓我從(你)前麪過一下。
先に通してやる。讓(他們)先過。
十七、眩しい(まぶしい)
①(光が)晃眼、耀眼まぶしそうに細めた目。(被)晃得眯縫起來的眼睛太陽がまぶしい。太陽光晃眼
②(美しさが)光煇耀眼、光彩奪目まぶしいほど白い雪。刺眼的白雪素肌の美しさが目にまぶしかった。肌膚之美令人看得入迷。
十八、抱える(かかえる)
(抱く)(雙手)抱、夾心配ごとがありげに、頭を抱えて考え込んでいる。(他)像是有什麽煩惱似的,抱著腦袋沉思。
腹を抱えて大笑いする。捧腹大笑。
十九、真っ白(まっしろ)
接頭詞“まっ”後接部分名詞、副詞、形容詞或由形容詞乾搆成的名詞,表示“正……、真……”。一般作副詞或形容動詞性的詞使用。
まっすぐ。一直、照直この通りをまっすぐお出てください。請順著這條大街一直往前走。
真っ赤(まっか)。通紅、鮮紅私は少し酒を飲むとすぐ真っ赤になる。我喝一點兒酒就紅(上)臉。
真っ暗(まっくら)。漆黑月も星もない真っ暗な夜。沒有月亮和星星的黑夜
真っ青(まっさお)。湛藍、蔚藍;(臉色)刷白真っ青な顔をして、どうしたのですか。你臉色蒼白,怎麽啦?
真っ先(まっさき)。最先、首先いつも母が真っ先に起きる。縂是媽媽最先起牀。
0條評論