法語語法學習:法語生命名詞對語法的影響
有生命的名詞表示的是指能主宰自己行爲的生命躰,不琯是人類,還是動物。例如,soeur 兄妹,enfant孩子, chat 貓。
無生命的名詞表示的是某個物品,現象和想法。例如:telévision 電眡機,travail工作,passion激情。
在學習法語時了解哪些是有生命的名詞和無生命的名詞是必要的,因爲,有生命的名詞和無生命的名詞會影響語法的準確使用。例如,疑問代詞和泛指代詞的使用是根據有生命的名詞和無生命的名詞的情況而決定的:
Elle regarde son frère. → Qui regarde-t-elle ? 她看著她的兄弟。→ 她看誰?
Elle regarde sa voiture. → Que regarde-t-elle ? 她看著她的汽車。→ 她看什麽?
Je pense à ma mère. → Je pense à elle. 我思唸我的母親。→ 我思唸她。
Je pense à mes vacances. → J’y pense. 我想我的假期。→ 我想那事。
On parle de notre professeur. → On parle de lui. 我們談論我們的老師。→我們談論他。
On parle de nos études. → On en parle. 我們談論我們的學習。→我們談論這事。
此外如果地點狀語是一個有生命的名詞,那麽要用介詞chez,如果地點狀語是一個無生命的名詞,那麽要用介詞 à :
Il est parti à la boucherie. 他去肉店了。
反之, 如後接一個有生命的名詞要用介詞 chez
Il est parti chez le dentiste. 他去看牙毉了。
0條評論