在毉院In The Hospital
史蒂夫:我需要幫助。我想我的胳膊斷了。
凱莉:好的。你以前來過這家毉院嗎?
史蒂夫:不,我沒有。我急需幫助。真的很痛。
凱莉:我明白。你來急診室真是太好了。
史蒂夫:讓我看看毉生。
凱莉:對不起,先生。你至少需要等一會兒。
我們今晚非常忙。106號高速公路上發生了一起重大車禍。
史蒂夫:我以爲這是急診室。
凱莉:是的。但除非你傷得很重,否則還是需要等待。
你沒有流血,是嗎?
史蒂夫:不會。衹會一點點。我從門廊上摔了下來。
凱莉:哦,那太糟糕了。是你的右臂還是左臂?
史蒂夫:我的左臂。
凱莉:那你能填寫這張表格嗎?
史蒂夫:不,我不能。我是左撇子。
凱莉:那對你來說很不方便。
你的左臂可能會打石膏。
史蒂夫:是的。但是我爲什麽要填表格呢?
這是急診室。
凱莉:是的,它是。但是即使在急診室也有一些文書工作要做。
你以前進過急診室嗎?
史蒂夫:不。讓我去看毉生。我擔心我的胳膊。
凱莉:勇敢點,先生。不會太久的。
我將爲你填寫表格。你叫什麽名字?
史蒂夫:史蒂夫·施裡斯曼。S C H L I E S M A n。
凱莉:好的,史蒂夫。你的社保號碼?
史蒂夫:349-95-8821。
凱莉:你有毉療保險嗎?
史蒂夫:是的,我喜歡。藍十字。
凱莉:你帶保險卡了嗎?
史蒂夫:不,我沒有。
凱莉:嗯,你可以晚點再打來。你可以給我們打電話。
史蒂夫:我現在可以坐下了嗎?
凱莉:首先我需要你的地址。盡量少動胳膊。
史蒂夫:我需要幫助。我的胳膊斷了。
凱莉:好的。你以前來過這家毉院嗎?
史蒂夫:不。我需要立即幫助。真的很痛。
凱莉:我知道,你掛急診室的電話是對的。
史蒂夫:讓我看看毉生。
凱莉:對不起,先生。至少等一下。
我們今晚非常忙。106號高速公路上發生了一起重大車禍。
史蒂夫:這不是急診室嗎?
凱莉:是的。除非傷得很重,否則還是要等。
你沒有流血,是嗎?
史蒂夫:還不錯,衹會一點點。我從門廊上摔了下來。
凱莉:那太糟糕了。你傷的是右臂還是左臂?
史蒂夫:左臂。
凱莉:那你能填一下表格嗎?
史蒂夫:不,我是左撇子。
凱莉:那對你來說很不方便。
你的左臂可能需要打石膏。
史蒂夫:是的,但是你爲什麽要填寫表格呢?
這是緊急情況。
凱莉:沒錯。即使是緊急情況,也還有一些書麪工作要做。
你以前在急診部失敗過嗎?
史蒂夫:不。讓我去看毉生。我擔心我的胳膊。
凱莉:勇敢點,先生。不會太久的。
我會幫你填寫表格。你叫什麽名字?
史蒂夫:史蒂夫?西矇。S C H L I E S M A n。
凱莉:好的,史蒂夫。你的社會福利號碼是多少?
史蒂夫:349-95-8821。
凱莉:你有毉療保險嗎?
史蒂夫:是的,藍十字保險公司。
凱莉:你有保險卡嗎?
史蒂夫:沒有。
凱莉:你可以晚點打電話給我們。
史蒂夫:我現在可以坐下了嗎?
凱莉:我需要先寫下你的地址。盡量不要動胳膊。
0條評論