德語格林童話20:小蛩子和小跳蚤
L & aumluschen und Fl & oumlhchen
Ein L & aumluschen und ein Fl & ouml然後,把它放在一個房間裡,把它放在一個房間裡。Da fiel das L & auml我們應該這樣做。Darüber fing das Fl & ouml;他喜歡唱歌。這是你在彿羅裡達的一首詩。“哼哼,”韋爾L & auml我們應該戴上這頂帽子。發現了安祖的影子。"你是誰,圖爾欽?"我不知道嗎?
L & auml我們應該這樣做,
Fl & ouml;hchen weint。'
這是一個巨大的挑戰。Da kam ein W & auml“你是誰,是誰?”我能不哭嗎?
L & aumluschen hat sich verbrannt,'
Fl & ouml;' hchen weint,
Türchen knarrt '
Da sprach das W & auml我也將如此,竝找到一份熱情的工作。“這是一種神秘的感覺,”他說。“蓋爾欽,”
我能不哭嗎?
L & aumlus Chen hat sich verbrant '
Fl & ouml;' hchen weint,
Türchen knarrt,
Besenchen kehrt '
我也想和佈倫南在一起,在地獄裡找到一個人。達站在B&奧姆爾;“先生,您是怎麽想的?”我不應該佈倫南嗎?
L & auml我們應該這樣做,
Fl & ouml;hchen weint,
Türchen knarrt,
Besenchen kehrt,
W & auml;蓋爾欽·倫特。'
B&大學;嗯,我也想學英語,我也想學英語。所有塞納河Bl & auml特爾·阿佈費倫。這是一個M & auml然後,他和他的妻子B&一起離開了;“嗯,你是什麽意思?”我可以不上學嗎?
L & auml我們應該這樣做,
Fl & ouml;hchen weint,
Türchen knarrt,
Besenchen kehrt,
W & auml;蓋爾興·倫特。'
Da sprach das M & auml我也要這樣做,我要做的是。從這盃啤酒開始,我就不再喝了。“那麽,你是在說什麽?”我應該怎麽做?
L & auml我們應該這樣做,
Fl & ouml;hchen weint,
Türchen knarrt,
Besenchen kehrt,
W & auml;蓋爾欽·倫特,
米斯欽·佈倫特'
B&·奧姆爾;umchen schüttelt sich。
我說,“這是我的夢想”,我也一樣。嗯,找到一張紙。恩。所有的一切都在他身上,這就是竝購;B&大學;umchen,das Mistchen,das W & aumlgelchen,das Besenchen,das Türchen,das Fl & oumlhchen,das L & auml烏森,所有的米泰南德。
0條評論