古詩:民勞 中英對照

古詩:民勞 中英對照,第1張

古詩:民勞 中英對照,第2張

The people indeed are heavily burdened ,

But perhaps a little ease may be got for them .

Let us cherish this centre of the kingdom ,

To secure the repose of the four quarters of it .

Let us give no indulgence to the wily and obsequious ,

In order to make the unconscientious careful ,

And to repress robbers and oppressors ,

Who have no fear of the clear will [of Heaven] .

Then let us show kindness to those who are distant ,

And help those who are near ; ——

Thus establishing [the throne of] our king .

The people indeed are heavily burdened ,

But perhaps a little rest may be got for them .

Let us cherish this centre of the kingdom ,

And make it a gathering-place for the people .

Let us give no indulgence to the wily and obsequious ,

In order to make the noisy braggarts careful ,

And to repress robbers and oppressors ; ——

So the people shall not have such sorrow .

Do not cast away your [former] service ,

But secure the quiet of the king .

The people indeed are heavily burdened ,

But perhaps a little relief may be got for them .

Let us cherish this capital ,

To secure the repose of the States in the four quarters .

Let us give no indulgence to the wily and obsequious ,

To make careful those who set no limit to themselves ,

And to repress robbers and oppressors ; ——

Not allowing them to act out their evil .

Then let us be reverently careful of our demeanour ,

To cultivate association with the virtuous .

The people indeed are heavily burdened ,

But perhaps a little repose may be got for them .

Let us cherish this centre of the kingdom ,

That the sorrow of the people may be dispelled .

Let us give no indulgence to the wily and obsequious ,

In order to make the multitudes of the evil careful ,

And to repress robbers and oppressors ,

So that the right shall not be over thrown .

Though you may be [but as] little children ,

Your work is vast and great .

The people indeed are heavily burdened ,

But perhaps a little tranquillity may be got for them .

Let us cherish this centre of the kingdom ,

That it may not everywhere suffer such wounds .

Let us give no indulgence to the wily and obsequious ,

In order to make the parasites careful ,

And to repress robbers and oppressors ,

So that the right shall not be reversed .

The king wishes to hold you as [sceptres of] jade ,

And therefore I thus strongly admonish you .

--------------------------------------------------------------------------------


民亦勞止、汔可小康。

惠此中國、以綏四方 .

無縱詭隨、以謹無良。

式遏寇虐、憯不畏明 .

柔遠能邇、以定我王。

民亦勞止、汔可小休。

惠此中國、以爲民逑 .

無縱詭隨、以謹惛怓.

式遏寇虐、無俾民憂 .

無棄爾勞、以爲王休。

民亦勞止、汔可小息。

惠此京師、以綏四國 .

無縱詭隨、以謹罔極。

式遏寇虐、無俾作慝 .

敬慎威儀、以近有德。

民亦勞止、汔可小愒。

惠此中國、俾民憂泄 .

無縱詭隨、以謹醜厲。

式遏寇虐、無俾正敗 .

戎雖小子、而式弘大。

民亦勞止、汔可小安。

惠此中國、國無有殘 .

無縱詭隨、以謹繾綣。

式遏寇虐、無俾正反 .

王欲玉女、是用大諫。

位律師廻複

生活常識_百科知識_各類知識大全»古詩:民勞 中英對照

0條評論

    發表評論

    提供最優質的資源集郃

    立即查看了解詳情