日語場景會話,第1張

日語場景會話,第2張

食事

  「鈴木」:お忙しいところをどうも、さあ、どうぞ。

  「佐藤」:お招き(おまねき)に預かりまして(あずかりまして){承矇招待,十分榮幸}.

  「鈴木」:わざわざどうも、どうぞお楽に(おらくに)。

  「佐藤」:お飲み物は、もずビールでよろしいでしょうか?

  「鈴木」:ええ、さあ、乾盃しましょう、今後ともよろしく。

  「佐藤」:こちらこそ、乾盃!

  「鈴木」:この蝦(えび)はおいしいですよ。 いかがですか?

  「佐藤」:はい、おいしそうですね。

  「鈴木」:どうぞ、たくさん召し上がってください(召し上がる:めしあがる、)

  「佐藤」:それでは、遠慮なく頂きます。(えんりょなく いただきます)

  

  食事-2

  「佐藤」:王さん、一緒に食事をしましょう。

  「王」:はい、一緒に行きましょう。

  「店員」:いらっしゃいませ。お二人様ですね。あちらへどうぞ。何にいたしましょうか{你們要點什麽}.

  「佐藤」:すみません、メニューを見せてください。

  「店員」:はい、どうぞ。

  「佐藤」:僕(ぼく)は刺身(さしみ)。

  「王」:私は天ぷら{てんぷら:油炸大蝦}にします。

  「店員」:はい、お飲み物は何にいたしましょう?

  「佐藤」:王さん、ビールと日本酒(にほんしゅ)と、どちらが好きですか?

  「王」:まず、ビールをもらいましょうか?

  「佐藤」:じゃ、ビールを注文しましょう。ビールを二本にしてください。

  「店員」:はい、かしこまりました。少々お待ちください。



位律師廻複

生活常識_百科知識_各類知識大全»日語場景會話

0條評論

    發表評論

    提供最優質的資源集郃

    立即查看了解詳情