日語閲讀:完璧,第1張

日語閲讀:完璧,第2張

「完璧」

  <かんぺき>

  完全で欠けたところがないこと。

  強大國である秦の昭王は、趙の國の恵文王(けいぶんおう)が持っていた「和氏の璧(かしのへき)」

  というすばらしい寶の玉が、欲しくて欲しくて仕方ありません。

  とうとう昭王は、趙の國に使者を送り、「璧」と「15の都市」との交換を申し出ました。

  恵文王は、

  (秦の國は、いずれ我が國を滅ぼそうとしているはずだ??)

  と、わかっているので、昭王の申し出を信用することができません。

  素直に「璧」を差し出せば、都市との交換の件をうやむやにされるかもしれないし、かといって、斷れば、それを口実にして一気に攻めてくるかもしれません。

  恵文王が睏っていると、相如(しょうじょ)という人物が申し出てきました。

  「私を使者にしてください。

  交換條件がうまく成立すれば、「璧」をおいてきましょう。

  交渉がうまくいかないときは、無傷のまま「璧」を持ち帰りましょう。」と。

  そして、相如は秦の都へ曏かいました。

  早速、「璧」を手渡すと昭王は大喜びしましたが案の定、交換條件は知らん顔です。

  そこで相如は

  「実は、その玉には小さなキズがありまして??」

  と申し出て、説明するふりをしてその「璧」をさっと手にするやいなや、後ろの柱まで一気に下がりました。

  「あなたは、都市との交換のつもりがないようなので、この「璧」は私が持ち帰ります!

  それをお許しなさらないのなら、私の頭もろとも柱に打ちつけて砕いてしまいますよ!」

  と叫びました。

  昭王は、相如の気迫に押されて、「璧」とともにそのまま帰國させました。

  そうして、璧は完全なまま恵文王の手元に戻った、ということです。

位律師廻複

生活常識_百科知識_各類知識大全»日語閲讀:完璧

0條評論

    發表評論

    提供最優質的資源集郃

    立即查看了解詳情