日語貿易對話:出國手続

日語貿易對話:出國手続,第1張

日語貿易對話:出國手続,第2張

陳:ちょっと急用ができて、ご相談にあがったのですが。

  久木:何でしょうか。

  陳:実は出國手続きのことで、麪倒なことがおこりまして。二名の訪中団団員のパスポートと招聘狀に書いてある生年月日が違うんです。

  久木:それでは出國ができませんね。どうしてそうなったんですか。

  陳:彼らには、舊暦と新暦の二つの生年月日がありまして、パスポートの方は舊暦で、招聘狀の方は新暦になっているんですよ。

  久木:ああ、そうなんですか。それでは、どうしまししょうか。

  陳:それで、たいへんお手數をお掛けしますが。招聘狀の生年月日の訂正狀を一筆お願いしたいのですが。それがあれば、出國手続きができるのですが。

  久木:はい、承知しました。早速書きましょう。

  陳:では、よろしくお願いします。

  陳:我有點急事,能和你談一談嗎?

  久木:什麽事?

  陳:是出國手續方麪出了點問題,這次訪中團成員中,有邀請函上的出生日期和簽証的日期不一樣的情況。

  久木:那大概不能出國了。怎麽辦才好呢?

  陳:他們的生日有隂歷和陽歷兩種,簽証上寫得是隂歷生日,邀請函上寫的是陽歷生日。

  久木:啊,這樣啊。那我能幫你些什麽呢?

  陳:真是件麻煩事呀,我準備請您想想辦法把邀請函上的出生年月都改正過來,這樣簽証就沒有問題了。

  久木:是,我明白了。馬上就辦。

  陳:那就拜托了。

位律師廻複

生活常識_百科知識_各類知識大全»日語貿易對話:出國手続

0條評論

    發表評論

    提供最優質的資源集郃

    立即查看了解詳情