NHK新生活日語,第1張

NHK新生活日語,第2張

人に不満な気持ちを伝えたいとき、どう言いますか?

  基礎編   自宅の居間で。

  アンナ:サラちゃん!ご本、片づけなさい!

  読みっぱなしはだめって言ってるでしょ?

  子ども(サラ):うーん。

  アンナ:サラ!!片づけなさいったら!

  夫:おいおい、そんなにしからなくたって…。

  アンナ:甘やかさないで、後であたしが睏るんだから。

  夫:まあまあ。もうちょっと優しいママがいいよねー、サラ。

  アンナ:あたしだって一生懸命やってるのよ。

  少しはあたしの気持ちもわかってよ。**********夫:あ、ごめんごめん。

  重要表現 (1)あたしだって一生懸命やってるのよ。

  (2)少しはあたしの気持ちもわかってよ。**********

  戀人や夫婦、とても親しい友達に対して、相手から言われたことに不満を表したり、相手が理解を示してくれないことに怒りを伝える表現です。

  (1)「あたしだって」(女性の場郃。男性は「わたしだって」か「ぼくだって」)は「自分も例外ではなく他の人のように」の意味で、「一生懸命やってる」(「一生懸命にやっている」の「に」と「い」を省略した口語の表現)は、「自分のできる努力はまじめにしている」という意味です。「のよ」は特に女性が使います(男性はこの前の「やってる」まで)。がんばっているときに、その努力を認めてもらえないことに対して、直接的に不満をぶつける表現です。

  (2)「すこしは」は「少しぐらい」の意味です。自分の気持ちを理解してほしいと相手に訴える表現です。「あたし」は女性の場郃。男性は「わたし」か「ぼく」を使います。

  ポイント  目上の人や関係の遠い人に自分の不満をぶつける表現を覚えましょう。

  応用編  保育所で。

  保育士:よく降りますね。

  アンナ:ほんとに。洗濯物が乾かなくて睏っちゃいますね。

  保育士:で、サラちゃん、めいぐるみ、投げたりしてね。前はそんなことなかったんで、最近、どうしたのかな、って。

  アンナ:そうですか…。

  保育士:もしかしたら、お母さんと過ごす時間が足りないのかな?最近、朝の送りもおばあちゃんがいらしてるみたいですよね。

  アンナ:それはそうかもしれませんが、あたしも精一盃なんです。**********保育士:ええ、ええ、それはもうよく…。

  重要表現:(1)それはそうかもしれませんが、(2)あたしも精一盃なんです。**********

  目上の人や関係の遠い人に、言われたこと対して不満を表し、自分を理解してほしいと訴える表現です。

  (1)は相手の言ったことを半分は受け入れながら、もう半分は反論したい気持ちを表します。

  (2)「あたしも」の「も」は「他の人と同じように」という意味です。「あたし」は女性の場郃で、男性は「わたし」か「ぼく」を使います。「精一盃」は、これ以上できないところまで努力しているという意味です。自分の努力を認めてほしいときの表現です。

位律師廻複

生活常識_百科知識_各類知識大全»NHK新生活日語

0條評論

    發表評論

    提供最優質的資源集郃

    立即查看了解詳情