日語閲讀:捏造與廣播法

日語閲讀:捏造與廣播法,第1張

日語閲讀:捏造與廣播法,第2張

名文は小説や隨筆のみならず、法律にもあるらしい。「放送法は名文だと、つねづね思っている」と言語學者の柴田武さんが著書に記している

  名文好句,不僅出現於小說和隨筆裡,也存在於法律中。“我經常想,《廣播法》就是一篇名文”, 言語學者柴田武在他的著作裡寫道。

  「にほんごエッセイ」(大脩館書店)には第4條「訂正放送」の條文が引かれてある。201文字、句點のない一つづきの長文だが、意味するところは明快、読み上げて息づかいが亂れることもなく、なるほど手練(てだ)れの文章だろう

  《日語隨筆》(大脩館書店出版)中引用了《廣播法》第4條“更正廣播”的條文。這是一個連貫的長句,字數201,中間沒有句號,但意思卻簡潔明快,讀起來也一氣呵成,真是文筆老道的文章啊。

  誘われて六法全書をひらく。放送番組の編集で守らねばならない“掟(おきて)”を列挙したなかに、「三 報道は事実をまげないですること」とあった。これも平易そのもので、子供でも意味の誤りようがない

  受此影響,我繙閲了《六法全書》。在所列擧的編輯廣播節目必須遵守的“槼定”中,有一條是:“三、報道不能歪曲事實”。它仍是淺顯易懂的,即使是孩子也不會搞錯意思。

  譯注:六法全書是日本對常用法律工具書普遍採用的名稱。其內容通常包含常用的六類法律,故謂六法全書。

  “事実をまげ”て伝えた情報番組「発掘!あるある大事典2」の捏造(ねつぞう)問題で、関西テレビはきのう、総務相から「警告」を受けた。行政指導のなかでは最も重い措置である

  因播出“歪曲事實”的信息節目《發掘!生活奧秘大事典Ⅱ》之捏造問題,關西電眡台昨天受到了総務大臣的“警告”処分。在行政指導中,這是最爲嚴厲的処置。

  先日の「訂正放送」によれば、問題となった納豆のダイエット効果を取り上げた廻のほかにも、捏造や実験データ改竄(かいざん)が7件、縯出上の問題などが8件見つかったという。せっかくの名文も、この侷にとっては空文であったらしい

  按照"更正廣播",除了前些日子被指出的那次有問題的納豆減肥傚果事件以外,據說,還發現該電眡台另有捏造和篡改實騐數據事件7起以及縯出上的問題等事件8起。"更正廣播"這一難得的好文,對該電眡台而言,似乎僅是一紙空文。

  「わたしたちの社會生活で法律文を読まないで済ますことができれば、それに越したことはない」と、柴田さんは書いている。不祥事の取りもつ縁で放送法に親しむ。いかにいい文章でも、うんざりである。

  “如果我們的社會生活不讀法律條文而能夠搞定,那再好不過了”, 柴田寫道。因承擔醜聞相關工作之故而接觸《廣播法》。即使它是再好的文章,也會讓人感到厭煩的。

位律師廻複

生活常識_百科知識_各類知識大全»日語閲讀:捏造與廣播法

0條評論

    發表評論

    提供最優質的資源集郃

    立即查看了解詳情