繙譯天天練:容易誤譯的英語(27)Walker,walk
繙譯:The chairman of the board of directors did not receive Walker
yesterday because he was a walk-in.
[誤譯] 董事長昨天不接待步行者,因爲他是擅自走進來的。
[原意] 董事長昨天不接見沃尅,因爲他是未經預約而來的。
[說明] Walker 是姓氏"沃尅" ,若是步行者其前應有冠詞且不大寫.而walk-in (N)意爲"未經預約而來的人"。
0條評論