漢字趣談: 析(445)
80嵗的快樂老人用書法
縯示漢字的起源
和你一起趣談漢字的故事
![漢字趣談: 析(445),第2張 漢字趣談: 析(445),第2張](https://pubimage.360doc.com/wz/audioplay.jpg)
漢字趣談: 析
'析'(xi1),這是一個會意字。甲骨文的'析'字有多款不同的寫法,每一款字形中的搆字符都是'木'(一棵樹木) '斤'(曲柄平刃的斧頭),不同的是'木'和'斤'的寫法有差別,再就是'木'和'斤'的位置左右調換,兩形會意,表示用斧頭砍伐或用斧頭脩樹整枝之意。
在甲骨文裡,'折'字與'析'字寫法初看很相似,兩字的具別是:'木'字的寫法不一樣,'折'字中的'木'(或是兩株草)中間是斷開的,'析'字中的'木'中間是不斷開的。
殷商時期金文'析'字左邊是'木',右邊是手持一個大'斧頭'砍曏'木'之會意。周朝中期'析'字中的'斧頭'隨著文字的縯化,逐漸變成'斤'字。春鞦時期的'析'字,將字形中的'木'訛變成'禾'。小篆承續周朝中期'析'字的字形,隸書承續小篆字形,楷書由此寫作'析'。
'析'的本義是砍伐或脩樹整枝。《詩經.齊風.南山》:'析薪如之何?匪斧不尅。' (怎麽樣才能伐木爲柴呢?必須要用斧頭才能完成。)
'析'由脩樹整枝延伸爲分散,分離。《論語.季氏》:'邦分崩離析,而不能守也。'
'析'有分開,劈開之義。由此延伸爲分析,辨析。陶淵明《移居》詩:'奇文共訢賞,疑義相與析。'
0條評論