趣味日語:摘星星.,第1張

趣味日語:摘星星.,第2張

ある夜(や)のこと,お寺(てら)の庭(にわ)で,小僧(こぞう)さんが,長い竹竿(たけざお)を,あっちこっち振り廻しておりました。

  和尚(おしょう)さんがこれを見つけて,

  「これこれ,そこでなにをしているのじゃ……。」

  と聞きますと,小僧さんは,

  「お空(そら)の星(ほし)が欲しくって,打ち落とそうとしているのでございますが,一つも落ちてまいりませぬ。」

  すると,和尚さん,

  「ばかなやつじゃ。考えてみれば,分かることではないか。そこからでは,星に屆(とど)くわけがない。屋根(やね)に上がるのじゃ。」

  譯文對照:

  一天夜裡,在一個寺廟的院子裡,一個小和尚正在手持長竹竿不住地揮舞。一個大和尚見此情景就問道:

  “喂喂!你在那乾什麽呢?”

  小和尚說:“我想要天上的星星,想把它們打落下來,可是一個也打不下來。”

  大和尚聽了就說:“笨蛋。這不是明擺著的事嘛。你在那裡根本就夠不著星星,要站到屋頂上去啊。”



位律師廻複

生活常識_百科知識_各類知識大全»趣味日語:摘星星.

0條評論

    發表評論

    提供最優質的資源集郃

    立即查看了解詳情