日語口語:加油!
頑張る=頑張って=頑張れ=頑張ろう
頑張る=頑張ってください=頑張れ=頑張りましょう
加油!頑張(がんば)れ
請加油!頑張って/頑張ってください
好:よーし
ぜ:強調語氣的助詞,啊,呀,吧,男女生都可以用☆、ヨーイ!ドン!
可惡:くそ
輸、失敗:負(ま)ける
贏:勝(か)ち
大敗、全敗、慘敗:完敗(かんぱい)
亞軍、第二名:準優勝(じゅんゆうしょう)
冠軍、第一名:優勝(ゆうしょう)/一著(いっちゃく)
1.《阿滋漫畫大王》:
かおりん:頑張(がんば)れ!榊(さかき)さん!頑張ってください!
加油呀!阿榊!請千萬要努力呀!
智(とも):よーし!行くぜ!
好,來吧!
榊(さかき):何(なん)で?
搞什麽?
千代(ちよ):位置(いち)について、ヨーイ!ドン!
各就位,預——備,碰!
智(とも):くそ!負(ま)けるか!
可惡!我不會輸的!
千代(ちよ):榊(さかき)さんの勝(か)ち!
阿榊同學贏了!
かおりん:榊さん、榊さん、すごいです!どうぞ(遞毛巾)。
阿榊同學,阿榊同學,太厲害了!請。
千代(ちよ):大丈夫(だいじょうぶ)ですか。
你還好吧。
よみ::完敗(かんぱい)だな。
徹底失敗啊。
智(とも):準優勝(じゅんゆうしょう)!負(ま)けたんじゃなくて、
準優勝、準・優・勝!!
是亞軍!我沒有輸!我是亞軍呀!是-亞-軍!
破解動漫日語關鍵字:聲優:聲優(せいゆう)
「頑張れ」和「頑張って」的區別:
頑張れ:命令形,給人一種粗魯的感覺,一般是男生說的比較多,但是在看躰育比賽的時候,女生也可以用。
2.《校園迷糊大王》:
えーと、その、頑張れ,頑張れ——!!頑張れ。
頑張って:請加油,女生用得特別多,語氣柔和一點。
3.《阿滋漫畫大王》:
かおりん:頑張ってね。
おおさか 那加油啊。
大阪():うん、頑張る。
嗯,我會努力的。
頑張る:這是動詞原型。受到鼓勵時,廻應:はい、頑張ります。
口語:うん、頑張る。在很親密的熟人朋友同學之間說的比較多。
行く:除了有“去、走”的基本意思,還能表示一件事情馬上進行。
我們一起加油吧!口語:頑張ろう
ろう=ましょう:表示呼訏一起做什麽事情的感覺。
頑張ろう(口語)=頑張りましょう(更禮貌)
4.《草莓棉花糖》:
伸恵(のぶえ)お姉(ねえ)ちゃんのため、頑張ろうよ!
爲了伸惠姐姐,我們好好加油吧!
~のため/のために:爲了……
縂結:
☆加油哦!頑張ってね/頑張ってくださいね。
☆嗯,我會加油的!うん、頑張る。/はい、頑張ります。
☆一起加油吧!頑張ろう!/頑張りましょう!
☆請努力學習哦。勉強(べんきょう)、頑張ってくださいね!
☆請努力工作哦。お仕事(しごと)、頑張ってください。
☆我們會努力的!はい、頑張ります~
0條評論