【早安日語】第61講

【早安日語】第61講,第1張

【早安日語】第61講,第2張

[會話]

  會社で

  孫君:課長 來週の水曜日に姉の結婚式が あるんですが ~~~~~

  課長:それは出蓆しなければいけないね じゃ 孫君 來週の水曜日は會社にこなくてもいいよ。

  孫君:すみません ありがとうございます。

  課長:孫君 仕事のほうは 大丈夫か。

  孫君:はい、今週中にしてしまいます。あとは田中にお願いしたいんですが~~~

  課長:田中君は忙しいから、無理だろう。鈴木君に きいて みなさい。

  孫君:はい、そうします。

  在公司

  孫君:科長,下周的星期三是我妹妹的結婚典禮……。

  課長:那樣的話一定要出蓆啊,那麽孫君下周星期三不用來公司也行。

  孫君:真是不好意思,謝謝.

  課長:孫君的工作沒問題吧。

  孫君:是,在這周裡完成它。其它的事還要拜托田中不過……。

  課長:田中他很忙,不太可能吧。問問鈴木君吧。

  孫君:是,我去問問。

  [文法解釋]

  1:てみる

  薬を飲んで みましたが、まだ 病気は 治ていません。

  我已經試著喫葯了,但是病還沒有好。

  飲んでみる。補助動詞 表示喫喫看

  2:のに

  卻~~ 具然~~~

  寒くないのに 風邪を引いて しまいました。

  明明就不冷,卻感冒了。

  3:てしまう

  1)表示完了,2)表示一種不希望的,不期待的結果,或者是一種遺憾的心情。

  妹は ケーキーを 全部 食べて しまいました。

  4:~~~ないで ください。

  請不要~~~.

  雨ですから 窓を開けないで ください。

  5:~~~~なくても いいです。

  ~~~~也可以不用。

  あしたは 休みですから、早く 起きなくても いいです。

  6:~~~~~なければ いけません。

  ~~~不可以。

  日曜日も 會社へ 來なければ いけません。

  7:なければ なりません。

  必須~~~

  これからも 続けて 薬を 飲まなければ なりません。

  なければ なりません跟なければ いけません都是雙重否定

  なければ いけません 特別性 主觀性。

  なければ なりません比較客觀性,公認的必須的一個行爲。

  8:~~ほうが いいです。

  這樣,比較好。

  動詞未然性 ないほうが いい 婉轉的建議對方,不要如何。

  動詞連用形 たほうがいい 比較婉轉的說法 ……比較好。

位律師廻複

生活常識_百科知識_各類知識大全»【早安日語】第61講

0條評論

    發表評論

    提供最優質的資源集郃

    立即查看了解詳情