【早安日語】第61講
[會話]
會社で
孫君:課長 來週の水曜日に姉の結婚式が あるんですが ~~~~~
課長:それは出蓆しなければいけないね じゃ 孫君 來週の水曜日は會社にこなくてもいいよ。
孫君:すみません ありがとうございます。
課長:孫君 仕事のほうは 大丈夫か。
孫君:はい、今週中にしてしまいます。あとは田中にお願いしたいんですが~~~
課長:田中君は忙しいから、無理だろう。鈴木君に きいて みなさい。
孫君:はい、そうします。
在公司
孫君:科長,下周的星期三是我妹妹的結婚典禮……。
課長:那樣的話一定要出蓆啊,那麽孫君下周星期三不用來公司也行。
孫君:真是不好意思,謝謝.
課長:孫君的工作沒問題吧。
孫君:是,在這周裡完成它。其它的事還要拜托田中不過……。
課長:田中他很忙,不太可能吧。問問鈴木君吧。
孫君:是,我去問問。
[文法解釋]
1:てみる
薬を飲んで みましたが、まだ 病気は 治ていません。
我已經試著喫葯了,但是病還沒有好。
飲んでみる。補助動詞 表示喫喫看
2:のに
卻~~ 具然~~~
寒くないのに 風邪を引いて しまいました。
明明就不冷,卻感冒了。
3:てしまう
1)表示完了,2)表示一種不希望的,不期待的結果,或者是一種遺憾的心情。
妹は ケーキーを 全部 食べて しまいました。
4:~~~ないで ください。
請不要~~~.
雨ですから 窓を開けないで ください。
5:~~~~なくても いいです。
~~~~也可以不用。
あしたは 休みですから、早く 起きなくても いいです。
6:~~~~~なければ いけません。
~~~不可以。
日曜日も 會社へ 來なければ いけません。
7:なければ なりません。
必須~~~
これからも 続けて 薬を 飲まなければ なりません。
なければ なりません跟なければ いけません都是雙重否定
なければ いけません 特別性 主觀性。
なければ なりません比較客觀性,公認的必須的一個行爲。
8:~~ほうが いいです。
這樣,比較好。
動詞未然性 ないほうが いい 婉轉的建議對方,不要如何。
動詞連用形 たほうがいい 比較婉轉的說法 ……比較好。
0條評論